Dia Mundial
Cuidados Paliativos 2008
***
World Day for Palliative Care.
Os cuidados paliativos abordam de forma integrada o
sofrimento fisico, psicológico, social e espiritual do doente.
***
Palliative care must be approached in an integrated manner
physical, psychological, social and spiritual suffering of the patient.
Os cuidados paliativos afirmam a vida e encaram a morte
como um processo natural.
***
Palliative care affirms life and
faces death as a natural process.
Os cuidados paliativos baseiam - se no acompanhamento, na
humanidade, na compaixão, na disponibilidade
e no rigor cientifico.
***
Palliative care is based - on monitoring,
in humanity, compassion, availability
and scientific rigor.
Os cuidados paliativos centram-se na procura do bem-estar
do doente, ajudando-o a viver tão intensamente quanto
possivel até ao fim
***
Palliative care seeks to focus on the welfare of the patient,
helping them to live as intensely as
possible until the end.
Os cuidados paliativos consideram que o doente
vale por quem é e que vale até ao fim
***
Palliative care considering the patient for whom it is worth
and worth to the end.
Os cuidados paliativos consideram que o sofrimento e o
medo perante a morte são realidades humanas que podem
ser médica e humanamente apoiadas.
***
Palliative care believe that the suffering and fear
towards death are human realities that
can be supported medical and humanely.
Os cuidados paliativos encaram a doença como causa
de sofrimento a minorar.
***
Palliavtive care regards desease as the cause
of alleviating suffering.
Os cuidados paliativos respeitam o direito do doente escolher
onde deseja viver e ser acompanhado no final da vida.
***
Palliative care respects the patient's right to choose where
they want to live and be together at the end of life.
Os cuidados paliativos são cuidados prestados a doentes em
situação de intenso sofrimento decorrente de doença incurável
em fase avançada e rapidamente progressiva.
***
Palliative care is care proveded to patients in situations of
intense suffering cause by incurable advanced disease and
rapidly progressive phase.
Os cuidados paliativos são prestados quando
o doente e a familia os aceitam
***
Palliative care is provided when
the patient and family accept it
Delta
Code de pacotada - S.2008.39

Dia Mundial
Cuidados Paliativos 2009
***
World Day for Palliative Care.
Os Cuidados Paliativos
abordam de forma integrada o
sofrimento físico, psicológico,
social e espritual do doente
e sua família.
***
Palliative Car
Approach in an integrated way
Physical, psychological,
social and spiritual care of the sick and their family.
Os Cuidados Paliativos afirmam
a vida, não a encurtam ou
prolongam, e encaram a morte
como um processo natural.
***
Palliative Care states
life, do not end it or
prolong it and face death
as a natural process.
Os Cuidados Paliativos baseiam-se
no controlo dos sintomas,
na comunicação adequada
com o doente e a familia,
e no trabalho em equipa.
***
Palliative Care is based on
control of the symptoms
in proper communication
with the patient and family,
and teamwork.
Os Cuidados Paliativos
consideram que o doente
vale por quem é e vale
até ao fin da sua vida.
***
Palliative Care
consider that the patient
is worth to be who he is,
until the end of his life.
Os Cuidados Paliativos
cuidados de saúde
especializados, tecnicamente
rigorosos e humanizados
***
Palliative Care
health care
specialized technically
rigorous and humanized
Os Cuidados Paliativos
cuidados de saúde prestados
a pessoas doentes em situação
de doença grave, avançada
incurável e progressiva.
***
Palliative Care
health care provided
for sick persons
severe disease, advanced
incurable and progressive.
Os Cuidados Paliativos
são prestados por equipas
devidamente preparadas,
em casa ou nos hospitais.
***
Palliative Care
is provided by teams
properly prepared,
at home or in hospitals
Os Cuidados Palliativos
intervém activamente no
sofrimento da pessoa doente
e não permitem que ele
se torn intorlerável
***
Palliative Care
intervene actively in the
suffering of the sick person
and not allow it
to be intolerable.
Delta
Code de pacotada - S.2009.50